上海譯語翻譯公司是上海大型的翻譯公司,在法律翻譯領域里有著很豐富的實戰經驗。公司的所有法律翻譯人員均有著深厚的行業背景和法律翻譯經驗,自成立以來公司始終把翻譯的質量與服務作為首位來看待。公司作為中國翻譯協會(CTA)理事(全國僅18家翻譯公司有此資質)和美國翻譯協會(ATA)企業會員單位,積極參加中國翻譯服務行業的規范制定,我們秉承專業化發展道路,深耕于多語種的口譯和筆譯業務。
上海譯語翻譯公司翻譯流程:
(1)項目分析:由一名高級翻譯牽頭對收到的稿件內容進行初步分析,確定專業范圍和難易程度;
(2)成立相應的項目小組,項目小組由若干專業翻譯組成,并指派一名經驗豐富的項目經理;
(3)建立詞匯表:在正式翻譯前項目經理應摘出翻譯材料中的關鍵詞匯和專業詞匯,認真翻譯關鍵詞匯和專業詞匯創建統一的詞匯表,小組每個專業翻譯人員需根據詞匯表進行翻譯。
(4)正式翻譯:為保證高質量的翻譯,在翻譯過程中項目小組成員要經常溝通,項目經理負責整個翻譯過程;
(5)譯審或專家校稿:請資深翻譯對譯稿進行*后把關;
(6)質量跟蹤:項目完成后由專人準時將譯稿交付客戶并對譯稿進行質量跟蹤,客戶如提出修改意見,翻譯管理部要及時、認真地進行修改
●上海譯語翻譯公司質量保證措施
① 建立了完善的質量體系,并在工作中貫徹執行;
② 嚴格錄用、考核翻譯員,始終保持一支高水平的翻譯隊伍;
③ 合理安排翻譯任務,從時間、專業和質量上保證達到客戶要求;
④ 對于多名翻譯員完成的翻譯任務,工作前統一翻譯要求和術語用法;
⑤ 電腦部對譯文進行校對,以保證沒有遺漏和輸入錯誤;
⑥ 技術專家審核譯文,以保證專業性;
⑦ 語言專家審核譯文,以保證行文流暢;
⑧ 采用翻譯數據庫儲存客戶確認的術語譯法,有效保證后續翻譯的一致性。 |
|